Праздник жатвы настал,
Прихожан он собрал
Кто пришел, потому что позвали,
Кто пришел просто с пустыми руками,
Кто пришел с таланами в кармане,
Я пришел со своими стихами.
Праздник жатвы – это, как пастырь сказал,
Отчет годовой перед Богом настал
Кто с каким багажом перед Богом предстал
Есть ли таланы у тебя в кармане,
Или их ты закопал?
Что ты вырастил, что ты пожал,
Или может год дурака провалял?
Некоторых не было даже
В этот день стояли они на продаже
Земные медяки их притягали
Про небесное позабывали
Как говориться: без потерь не бывает,
Но церковь не унывает
Она хоть и потихоньку, но растет
И до следующей жатвы доживет
И тот, кто сейчас оступился,
На следующую жатву придет
И Отец их примет, как блудных детей
Накроет столы, позовет гостей
Будет радоваться, что Его дети пришли
Не потерялись на этом грешном пути.
гоменюк михаил,
г.гайсин, украина
гоменюк михаил владимирович, пришел к Иисусу в 2004 и полностью посвятил свою жизнь Богу. сейчас пишу стихи e-mail автора:lichmanyk@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 8631 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.