Порванные нервы.
Захлебнувшийся крик.
Крест не похож на миленькое распятие на моей груди.
Я опять пришла.
Зачем мне это?
Может отдохнуть немного, пожалеть себя?
Да не могу я уйти.
Притяжение сильнее.
Переживаю агонию распятого тела своего в Нем.
Открыта для плевков,
Открыта для ударов,
Открыта для позора моя умирающая гордость.
Плоть еще жива.
Она просит пощады.
Она горит от высокой температуры открытых ран.
Воспаленный мозг
Отказывается понимать.
Рвется логическая нить привычных стереотипов.
Меня предали?
Наступили на рану?
Больше не ожидаю благодарности от людей, учусь любить.
Получается плохо.
Силы оставляют.
Подхожу ближе к распятому Христу.
Жизнь медленно
Покидает Его,
Стекая с креста на мои руки, на мое тело.
Принимаю крещение
В Его смерть.
Чтобы потом креститься в Его воскресение.
Учусь у Иисуса
Никогда не путать:
Распинать – свою плоть, сострадать – чужой.
ЕЛЕНА ШАБЕЛЬСКАЯ,
ВЕРХНЕДНЕПРОВСК УКРАИНА
Познакомилась с Отцом лично в 1995г. С 2001г. служу Ему редактором христианской газеты, с 2003г. - в тюремном служении. e-mail автора:shalena_04@mail.ru
Прочитано 7756 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Дуже боляче. Дуже болісно.
Такі поезії треба читати натщесерце, зголоднілою душею.Почуття ллється зі змісту вірша - через край. Ллється до серця. До мого. І озивається в ньому.
Одначе назва не пасує до вірша. Відгонить академізмом.
Елена Шабельская
2008-04-04 08:39:33
Вдячна Вам, Євген, за Ваш відгук, за Ваші відчуття з написаного. Вірно, що читати треба натщесердце, адже воно так і пишеться. Сита душа знехтує й медом. "Нищие духом Бога узрят". А про заголовок вірне зауваження. Не зовсім відповідає. Подумаю.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.